Translation of first names
Please note if you work with German names: There is really no standard form of names. Everybody writes a form he/she likes. For ex., Karl, Carl, Carrl, Charles, Carlo, etc. are all possible forms (not to speak of diminiutives like Karli, Kalle, etc.) One has to gueßthe normal form and then the translation works.
The first letter of a name should be given as capital.
The names already stored are by far incomplete. Please, help to complete them and make the translation correct" To find out, which names the system knows use the following form:
Translation of titles
If you have further wishes or proposals, please mail to hstoyan informatik.uni-erlangen.de"